Bump version to 0.9.4; update localization files and adjust index references in Core and ImageBrowser
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good

This commit is contained in:
2025-06-26 18:01:13 +02:00
parent 88288c7e22
commit aa6dd9e583
5 changed files with 199 additions and 199 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.9.3\n"
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kapitan@mlesniak.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 17:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 18:00+0200\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,56 +45,56 @@ msgstr "Znaleziono auth_token:"
msgid "auth_token not found in the HTML page."
msgstr "Nie znaleziono auth_token w stronie HTML."
#: Core.py:196
#: Core.py:195
msgid "Błąd przy otwieraniu pliku"
msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku"
#: Core.py:238
#: Core.py:237
msgid "Tagger przetworzył:"
msgstr "Tagger przetworzył:"
#: Core.py:241
#: Core.py:240
msgid "Błąd Taggera dla"
msgstr "Błąd Taggera dla"
#: Core.py:296
#: Core.py:295
msgid "Error computing MD5:"
msgstr "Błąd przy obliczaniu MD5:"
#: Core.py:421
#: Core.py:420
msgid "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
#: Core.py:430
#: Core.py:429
msgid "Plik nie istnieje:"
msgstr ""
#: Core.py:436
#: Core.py:435
msgid "Tagi dla pliku"
msgstr ""
#: Core.py:445
#: Core.py:444
msgid "Błąd podczas autotagowania pliku"
msgstr "Błąd podczas autotagowania pliku"
#: Core.py:452
#: Core.py:451
msgid "Podana ścieżka nie jest katalogiem:"
msgstr ""
#: Core.py:460
#: Core.py:459
msgid "Brak obrazów do przetworzenia w katalogu:"
msgstr ""
#: Core.py:483
#: Core.py:482
#, python-brace-format
msgid "Wysyłam plik {base_file_name}..."
msgstr "Wysyłam plik {base_file_name}..."
#: Core.py:518
#: Core.py:517
msgid "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
msgstr "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
#: Core.py:522 Core.py:531
#: Core.py:521 Core.py:530
#, python-brace-format
msgid ""
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
@@ -105,52 +105,52 @@ msgstr ""
"Status: {status_code}\n"
"Treść: {text}"
#: Core.py:540 Core.py:546 ImageBrowser.py:663 ImageBrowser.py:666
#: ImageBrowser.py:1186 ImageBrowser.py:1189
#: Core.py:539 Core.py:545 ImageBrowser.py:664 ImageBrowser.py:667
#: ImageBrowser.py:1187 ImageBrowser.py:1190
msgid "Wysyłanie"
msgstr "Wysyłanie"
#: Core.py:558
#: Core.py:557
msgid "Błąd wysyłania pliku"
msgstr "Błąd wysyłania pliku"
#: Core.py:588
#: Core.py:587
msgid "Anulowano operację!"
msgstr "Operacja anulowana!"
#: Core.py:598
#: Core.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
msgstr ""
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
#: Core.py:617
#: Core.py:616
msgid "Przesłano pliki!"
msgstr "Pliki zostały przesłane!"
#: Core.py:638 Core.py:642
#: Core.py:637 Core.py:641
msgid "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
msgstr "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
#: Core.py:653
#: Core.py:652
#, python-brace-format
msgid "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
msgstr "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
#: Core.py:663 Core.py:673 Core.py:698
#: Core.py:662 Core.py:672 Core.py:697
msgid "Operacja anulowana"
msgstr "Operacja anulowana"
#: Core.py:708
#: Core.py:707
msgid "Tagi zostały zaktualizowane!"
msgstr "Tagi zostały zaktualizowane!"
#: Core.py:713 ImageBrowser.py:728
#: Core.py:712 ImageBrowser.py:729
msgid "Sukces edycji"
msgstr "Sukces edycji"
#: Core.py:720
#: Core.py:719
#, python-brace-format
msgid ""
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
@@ -159,38 +159,38 @@ msgstr ""
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
"Status: {code}"
#: Core.py:724
#: Core.py:723
msgid "Treść:"
msgstr "Treść:"
#: Core.py:728 ImageBrowser.py:725
#: Core.py:727 ImageBrowser.py:726
msgid "Błąd edycji"
msgstr "Błąd edycji"
#: Core.py:734
#: Core.py:733
msgid "Krytyczny błąd edycji"
msgstr "Krytyczny błąd edycji"
#: ImageBrowser.py:120
#: ImageBrowser.py:121
#, python-brace-format
msgid "Update check failed: {error}"
msgstr "Sprawdzenie aktualizacji nie powiodło się: {error}"
#: ImageBrowser.py:122
#: ImageBrowser.py:123
#, python-brace-format
msgid "Malformed pyproject.toml: {error}"
msgstr "Nieprawidłowy plik pyproject.toml: {error}"
#: ImageBrowser.py:125
#: ImageBrowser.py:126
#, python-brace-format
msgid "Unexpected error during update check: {error}"
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas sprawdzania aktualizacji: {error}"
#: ImageBrowser.py:132
#: ImageBrowser.py:133
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualizacja dostępna"
#: ImageBrowser.py:134
#: ImageBrowser.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"A new version {new_version} is available!\n"
@@ -203,219 +203,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktualizuj za pomocą: {update_command}"
#: ImageBrowser.py:191
#: ImageBrowser.py:192
msgid "Otwórz folder"
msgstr "Otwórz folder"
#: ImageBrowser.py:194 ImageBrowser.py:492 ImageBrowser.py:610
#: ImageBrowser.py:618
#: ImageBrowser.py:195 ImageBrowser.py:493 ImageBrowser.py:611
#: ImageBrowser.py:619
msgid "Wyślij"
msgstr "Wyślij"
#: ImageBrowser.py:197 ImageBrowser.py:603
#: ImageBrowser.py:198 ImageBrowser.py:604
msgid "Wyślij wszystko"
msgstr "Wyślij wszystko"
#: ImageBrowser.py:201 ImageBrowser.py:604 ImageBrowser.py:610
#: ImageBrowser.py:202 ImageBrowser.py:605 ImageBrowser.py:611
msgid "Podmień tagi"
msgstr "Podmień tagi"
#: ImageBrowser.py:204 ImageBrowser.py:605
#: ImageBrowser.py:205 ImageBrowser.py:606
msgid "Otwórz post"
msgstr "Otwórz post"
#: ImageBrowser.py:207
#: ImageBrowser.py:208
msgid "Zakończ"
msgstr "Zakończ"
#: ImageBrowser.py:209
#: ImageBrowser.py:210
msgid "Plik"
msgstr "Plik"
#: ImageBrowser.py:213 ImageBrowser.py:314
#: ImageBrowser.py:214 ImageBrowser.py:315
msgid "Ustawienia"
msgstr "Ustawienia"
#: ImageBrowser.py:216
#: ImageBrowser.py:217
msgid "Wyczyść cache Taggera"
msgstr "Wyczyść cache Taggera"
#: ImageBrowser.py:219
#: ImageBrowser.py:220
msgid "Zregeneruj bazę tagów"
msgstr "Zregeneruj bazę tagów"
#: ImageBrowser.py:221
#: ImageBrowser.py:222
msgid "Opcje"
msgstr "Opcje"
#: ImageBrowser.py:224
#: ImageBrowser.py:225
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ImageBrowser.py:225
#: ImageBrowser.py:226
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: ImageBrowser.py:230
#: ImageBrowser.py:231
msgid "About Kapitanbooru Uploader"
msgstr "O programie Kapitanbooru Uploader"
#: ImageBrowser.py:247
#: ImageBrowser.py:248
#, python-brace-format
msgid "A new version {new_version} is available!"
msgstr "Dostępna jest nowa wersja {new_version}!"
#: ImageBrowser.py:254
#: ImageBrowser.py:255
#, python-brace-format
msgid "Current version: {version}"
msgstr "Obecna wersja: {version}"
#: ImageBrowser.py:256
#: ImageBrowser.py:257
msgid "A GUI application for uploading images to KapitanBooru."
msgstr "Aplikacja GUI do przesyłania obrazów do KapitanBooru."
#: ImageBrowser.py:257
#: ImageBrowser.py:258
msgid "Features include image upload, tag management, automatic"
msgstr "Funkcje obejmują przesyłanie obrazów, zarządzanie tagami, automatyczne"
#: ImageBrowser.py:258
#: ImageBrowser.py:259
msgid "tagging with wdtagger, and cache management."
msgstr "tagowanie za pomocą wdtagger oraz zarządzanie cache."
#: ImageBrowser.py:260
#: ImageBrowser.py:261
msgid "Authors:"
msgstr "Autorzy:"
#: ImageBrowser.py:263
#: ImageBrowser.py:264
msgid "License: MIT License"
msgstr "Licencja: MIT License"
#: ImageBrowser.py:276
#: ImageBrowser.py:277
msgid "Repository:"
msgstr "Repozytorium:"
#: ImageBrowser.py:285
#: ImageBrowser.py:286
msgid "Website:"
msgstr "Strona internetowa:"
#: ImageBrowser.py:296
#: ImageBrowser.py:297
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: ImageBrowser.py:306 ImageBrowser.py:309
#: ImageBrowser.py:307 ImageBrowser.py:310
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ImageBrowser.py:306
#: ImageBrowser.py:307
msgid "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
msgstr "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
#: ImageBrowser.py:309
#: ImageBrowser.py:310
msgid "Błąd przy czyszczeniu cache:"
msgstr "Błąd przy czyszczeniu cache:"
#: ImageBrowser.py:319
#: ImageBrowser.py:320
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: ImageBrowser.py:325
#: ImageBrowser.py:326
msgid "Hasło:"
msgstr "Hasło:"
#: ImageBrowser.py:331
#: ImageBrowser.py:332
msgid "Base URL:"
msgstr "Base URL:"
#: ImageBrowser.py:337
#: ImageBrowser.py:338
msgid "Default Tags:"
msgstr "Domyślne tagi:"
#: ImageBrowser.py:343
#: ImageBrowser.py:344
msgid "Browser:"
msgstr "Przeglądarka:"
#: ImageBrowser.py:357
#: ImageBrowser.py:358
msgid "Language:"
msgstr "Język:"
#: ImageBrowser.py:393
#: ImageBrowser.py:394
msgid "Zapisz"
msgstr "Zapisz"
#: ImageBrowser.py:435
#: ImageBrowser.py:436
msgid "PNG Tags"
msgstr "Tagi PNG"
#: ImageBrowser.py:447
#: ImageBrowser.py:448
msgid "Tagger Tags"
msgstr "Tagi Taggera"
#: ImageBrowser.py:461
#: ImageBrowser.py:462
msgid "Manual Tags"
msgstr "Tagi ręczne"
#: ImageBrowser.py:472
#: ImageBrowser.py:473
msgid "Final Tags"
msgstr "Ostateczne tagi"
#: ImageBrowser.py:497
#: ImageBrowser.py:498
msgid "Wyświetl"
msgstr "Wyświetl"
#: ImageBrowser.py:514
#: ImageBrowser.py:515
msgid "Przetworzono tagi:"
msgstr "Przetworzono tagi:"
#: ImageBrowser.py:514 ImageBrowser.py:515 ImageBrowser.py:516
#: ImageBrowser.py:515 ImageBrowser.py:516 ImageBrowser.py:517
msgid "plików"
msgstr "plików"
#: ImageBrowser.py:515
#: ImageBrowser.py:516
msgid "Zweryfikowano status uploadu:"
msgstr "Zweryfikowano status uploadu:"
#: ImageBrowser.py:516
#: ImageBrowser.py:517
msgid "Zuploadowano:"
msgstr "Zuploadowano:"
#: ImageBrowser.py:545
#: ImageBrowser.py:546
msgid "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
msgstr "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
#: ImageBrowser.py:561
#: ImageBrowser.py:562
msgid "Informacja"
msgstr "Informacja"
#: ImageBrowser.py:562
#: ImageBrowser.py:563
msgid "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
msgstr "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
#: ImageBrowser.py:669 ImageBrowser.py:1192
#: ImageBrowser.py:670 ImageBrowser.py:1193
msgid "Błąd wysyłania"
msgstr "Błąd wysyłania"
#: ImageBrowser.py:704
#: ImageBrowser.py:705
msgid "Błąd"
msgstr "Błąd"
#: ImageBrowser.py:704
#: ImageBrowser.py:705
msgid "Nie można załadować obrazka:"
msgstr "Nie można załadować obrazka:"
#: ImageBrowser.py:932 ImageBrowser.py:944
#: ImageBrowser.py:933 ImageBrowser.py:945
#, python-brace-format
msgid "Warning: Tag '{tag}' not found in implication graph"
msgstr "Ostrzeżenie: Tag '{tag}' nie został znaleziony w grafie implikacji"
#: ImageBrowser.py:1153
#: ImageBrowser.py:1154
msgid "Tagger przetwarza..."
msgstr "Tagger przetwarza..."
#: ImageBrowser.py:1170
#: ImageBrowser.py:1171
msgid "Potwierdzenie"
msgstr "Potwierdzenie"
#: ImageBrowser.py:1172
#: ImageBrowser.py:1173
msgid ""
"Czy na pewno chcesz wrzucić wszystkie niewrzucone pliki?\n"
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"