Bump version to 0.8.0 and add support for all image formats
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good
This commit is contained in:
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: kapitan@mlesniak.pl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-16 01:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-27 20:47+0100\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -45,34 +45,26 @@ msgstr "Znaleziono auth_token:"
|
||||
msgid "auth_token not found in the HTML page."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono auth_token w stronie HTML."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:33
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:37
|
||||
msgid "Processing, please wait..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:248
|
||||
#: ImageBrowser.py:138
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Update check failed: {error}"
|
||||
msgstr "Sprawdzenie aktualizacji nie powiodło się: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:250
|
||||
#: ImageBrowser.py:140
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Malformed pyproject.toml: {error}"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy plik pyproject.toml: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:253
|
||||
#: ImageBrowser.py:143
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unexpected error during update check: {error}"
|
||||
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas sprawdzania aktualizacji: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:260
|
||||
#: ImageBrowser.py:150
|
||||
msgid "Update Available"
|
||||
msgstr "Aktualizacja dostępna"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:262
|
||||
#: ImageBrowser.py:152
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new version {new_version} is available!\n"
|
||||
@ -85,240 +77,242 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Aktualizuj za pomocą: {update_command}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:375
|
||||
#: ImageBrowser.py:263
|
||||
msgid "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:417
|
||||
#: ImageBrowser.py:305
|
||||
msgid "Tagger przetworzył:"
|
||||
msgstr "Tagger przetworzył:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:420
|
||||
#: ImageBrowser.py:308
|
||||
msgid "Błąd Taggera dla"
|
||||
msgstr "Błąd Taggera dla"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:446
|
||||
#: ImageBrowser.py:334
|
||||
msgid "Otwórz folder"
|
||||
msgstr "Otwórz folder"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:449 ImageBrowser.py:738 ImageBrowser.py:954
|
||||
#: ImageBrowser.py:962
|
||||
#: ImageBrowser.py:337 ImageBrowser.py:626 ImageBrowser.py:853
|
||||
#: ImageBrowser.py:861
|
||||
msgid "Wyślij"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:452 ImageBrowser.py:947
|
||||
#: ImageBrowser.py:340 ImageBrowser.py:846
|
||||
msgid "Wyślij wszystko"
|
||||
msgstr "Wyślij wszystko"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:456 ImageBrowser.py:948 ImageBrowser.py:954
|
||||
#: ImageBrowser.py:344 ImageBrowser.py:847 ImageBrowser.py:853
|
||||
msgid "Podmień tagi"
|
||||
msgstr "Podmień tagi"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:459 ImageBrowser.py:949
|
||||
#: ImageBrowser.py:347 ImageBrowser.py:848
|
||||
msgid "Otwórz post"
|
||||
msgstr "Otwórz post"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:462
|
||||
#: ImageBrowser.py:350
|
||||
msgid "Zakończ"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:464
|
||||
#: ImageBrowser.py:352
|
||||
msgid "Plik"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:468 ImageBrowser.py:567
|
||||
#: ImageBrowser.py:356 ImageBrowser.py:455
|
||||
msgid "Ustawienia"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:471
|
||||
#: ImageBrowser.py:359
|
||||
msgid "Wyczyść cache Taggera"
|
||||
msgstr "Wyczyść cache Taggera"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:474
|
||||
#: ImageBrowser.py:362
|
||||
msgid "Zregeneruj bazę tagów"
|
||||
msgstr "Zregeneruj bazę tagów"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:476
|
||||
#: ImageBrowser.py:364
|
||||
msgid "Opcje"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:479
|
||||
#: ImageBrowser.py:367
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:480
|
||||
#: ImageBrowser.py:368
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:485
|
||||
#: ImageBrowser.py:373
|
||||
msgid "About Kapitanbooru Uploader"
|
||||
msgstr "O programie Kapitanbooru Uploader"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:502
|
||||
#: ImageBrowser.py:390
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A new version {new_version} is available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja {new_version}!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:509
|
||||
#: ImageBrowser.py:397
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Current version: {version}"
|
||||
msgstr "Obecna wersja: {version}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:511
|
||||
#: ImageBrowser.py:399
|
||||
msgid "A GUI application for uploading images to KapitanBooru."
|
||||
msgstr "Aplikacja GUI do przesyłania obrazów do KapitanBooru."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:512
|
||||
#: ImageBrowser.py:400
|
||||
msgid "Features include image upload, tag management, automatic"
|
||||
msgstr "Funkcje obejmują przesyłanie obrazów, zarządzanie tagami, automatyczne"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:513
|
||||
#: ImageBrowser.py:401
|
||||
msgid "tagging with wdtagger, and cache management."
|
||||
msgstr "tagowanie za pomocą wdtagger oraz zarządzanie cache."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:515
|
||||
#: ImageBrowser.py:403
|
||||
msgid "Authors:"
|
||||
msgstr "Autorzy:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:518
|
||||
#: ImageBrowser.py:406
|
||||
msgid "License: MIT License"
|
||||
msgstr "Licencja: MIT License"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:531
|
||||
#: ImageBrowser.py:419
|
||||
msgid "Repository:"
|
||||
msgstr "Repozytorium:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:540
|
||||
#: ImageBrowser.py:428
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr "Strona internetowa:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:551
|
||||
#: ImageBrowser.py:439
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:559 ImageBrowser.py:562
|
||||
#: ImageBrowser.py:447 ImageBrowser.py:450
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:559
|
||||
#: ImageBrowser.py:447
|
||||
msgid "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
|
||||
msgstr "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:562
|
||||
#: ImageBrowser.py:450
|
||||
msgid "Błąd przy czyszczeniu cache:"
|
||||
msgstr "Błąd przy czyszczeniu cache:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:572
|
||||
#: ImageBrowser.py:460
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Login:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:578
|
||||
#: ImageBrowser.py:466
|
||||
msgid "Hasło:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:584
|
||||
#: ImageBrowser.py:472
|
||||
msgid "Base URL:"
|
||||
msgstr "Base URL:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:590
|
||||
#: ImageBrowser.py:478
|
||||
msgid "Default Tags:"
|
||||
msgstr "Domyślne tagi:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:596
|
||||
#: ImageBrowser.py:484
|
||||
msgid "Browser:"
|
||||
msgstr "Przeglądarka:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:610
|
||||
#: ImageBrowser.py:498
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Język:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:642
|
||||
#: ImageBrowser.py:530
|
||||
msgid "Zapisz"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:684
|
||||
#: ImageBrowser.py:572
|
||||
msgid "PNG Tags"
|
||||
msgstr "Tagi PNG"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:696
|
||||
#: ImageBrowser.py:584
|
||||
msgid "Tagger Tags"
|
||||
msgstr "Tagi Taggera"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:710
|
||||
#: ImageBrowser.py:598
|
||||
msgid "Manual Tags"
|
||||
msgstr "Tagi ręczne"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:718
|
||||
#: ImageBrowser.py:606
|
||||
msgid "Final Tags"
|
||||
msgstr "Ostateczne tagi"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:743
|
||||
#: ImageBrowser.py:631
|
||||
msgid "Wyświetl"
|
||||
msgstr "Wyświetl"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:760
|
||||
#: ImageBrowser.py:648
|
||||
msgid "Przetworzono tagi:"
|
||||
msgstr "Przetworzono tagi:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:760 ImageBrowser.py:761 ImageBrowser.py:762
|
||||
#: ImageBrowser.py:648 ImageBrowser.py:649 ImageBrowser.py:650
|
||||
msgid "plików"
|
||||
msgstr "plików"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:761
|
||||
#: ImageBrowser.py:649
|
||||
msgid "Zweryfikowano status uploadu:"
|
||||
msgstr "Zweryfikowano status uploadu:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:762
|
||||
#: ImageBrowser.py:650
|
||||
msgid "Zuploadowano:"
|
||||
msgstr "Zuploadowano:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:790
|
||||
msgid "Wybierz folder z obrazkami PNG"
|
||||
#: ImageBrowser.py:679
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
|
||||
msgstr "Wybierz folder z obrazami PNG"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:823
|
||||
#: ImageBrowser.py:721
|
||||
msgid "Informacja"
|
||||
msgstr "Informacja"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:823
|
||||
msgid "Brak plików PNG w wybranym folderze."
|
||||
#: ImageBrowser.py:722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
|
||||
msgstr "Brak plików PNG w wybranym folderze."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:906
|
||||
#: ImageBrowser.py:805
|
||||
msgid "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
msgstr "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:982
|
||||
msgid "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
||||
#: ImageBrowser.py:881
|
||||
msgid "Error computing MD5:"
|
||||
msgstr "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1038
|
||||
#: ImageBrowser.py:940
|
||||
msgid "Błąd"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1038
|
||||
#: ImageBrowser.py:940
|
||||
msgid "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
msgstr "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1248 ImageBrowser.py:1258
|
||||
#: ImageBrowser.py:1150 ImageBrowser.py:1160
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Warning: Tag '{tag}' not found in implication graph"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: Tag '{tag}' nie został znaleziony w grafie implikacji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1488
|
||||
#: ImageBrowser.py:1390
|
||||
msgid "Tagger przetwarza..."
|
||||
msgstr "Tagger przetwarza..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1513
|
||||
#: ImageBrowser.py:1415
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1554
|
||||
#: ImageBrowser.py:1456
|
||||
msgid "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
msgstr "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1558 ImageBrowser.py:1567
|
||||
#: ImageBrowser.py:1460 ImageBrowser.py:1469
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
|
||||
@ -329,40 +323,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Status: {status_code}\n"
|
||||
"Treść: {text}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1573 ImageBrowser.py:1576
|
||||
#: ImageBrowser.py:1475 ImageBrowser.py:1478
|
||||
msgid "Wysyłanie"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1589
|
||||
#: ImageBrowser.py:1491
|
||||
msgid "Błąd wysyłania"
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1609
|
||||
#: ImageBrowser.py:1511
|
||||
msgid "Błąd edycji"
|
||||
msgstr "Błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1609
|
||||
#: ImageBrowser.py:1511
|
||||
msgid "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
msgstr "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1619
|
||||
#: ImageBrowser.py:1521
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1629 ImageBrowser.py:1639 ImageBrowser.py:1670
|
||||
#: ImageBrowser.py:1531 ImageBrowser.py:1541 ImageBrowser.py:1572
|
||||
msgid "Operacja anulowana"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1680
|
||||
#: ImageBrowser.py:1582
|
||||
msgid "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
msgstr "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1682
|
||||
#: ImageBrowser.py:1584
|
||||
msgid "Sukces edycji"
|
||||
msgstr "Sukces edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1688
|
||||
#: ImageBrowser.py:1590
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
@ -371,19 +365,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
"Status: {code}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1692
|
||||
#: ImageBrowser.py:1594
|
||||
msgid "Treść:"
|
||||
msgstr "Treść:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1696
|
||||
#: ImageBrowser.py:1598
|
||||
msgid "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
msgstr "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1708
|
||||
#: ImageBrowser.py:1610
|
||||
msgid "Potwierdzenie"
|
||||
msgstr "Potwierdzenie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1710
|
||||
#: ImageBrowser.py:1612
|
||||
msgid ""
|
||||
"Czy na pewno chcesz wrzucić wszystkie niewrzucone pliki?\n"
|
||||
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"
|
||||
@ -393,21 +387,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"
|
||||
"Upewnij się, że tagi są poprawne!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1734
|
||||
#: ImageBrowser.py:1636
|
||||
msgid "Anulowano operację!"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1742
|
||||
#: ImageBrowser.py:1644
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1758
|
||||
#: ImageBrowser.py:1660
|
||||
msgid "Przesłano pliki!"
|
||||
msgstr "Pliki zostały przesłane!"
|
||||
|
||||
#: ProcessingDialog.py:15
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||
|
||||
#: ProcessingDialog.py:19
|
||||
msgid "Processing, please wait..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
#: ProgressFile.py:16
|
||||
msgid "Upload cancelled by user."
|
||||
msgstr "Przesyłanie anulowane przez użytkownika."
|
||||
@ -428,15 +430,20 @@ msgstr "Błąd przy pobieraniu tagów postaci:"
|
||||
msgid "Błąd przy pobieraniu tagów copyright:"
|
||||
msgstr "Błąd przy pobieraniu tagów copyright:"
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:48
|
||||
#: tag_processing.py:49
|
||||
msgid "Błąd przy pobieraniu tagów artystów:"
|
||||
msgstr "Błąd przy pobieraniu tagów artystów:"
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:200
|
||||
#: tag_processing.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nie można sparsować parametrów."
|
||||
msgstr "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:249
|
||||
msgid "Błąd podczas odczytu tag_aliases:"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odczytu tag_aliases:"
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:216
|
||||
#: tag_processing.py:265
|
||||
msgid "Błąd podczas odczytu tags:"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odczytu tags:"
|
||||
|
||||
@ -492,52 +499,55 @@ msgstr "Przetwarzanie tagów anulowane."
|
||||
msgid "Pobrano {count} tagów..."
|
||||
msgstr "Pobrano {count} tagów..."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:271
|
||||
#: TagsRepo.py:301
|
||||
msgid "Anulowano pobieranie aliasów tagów."
|
||||
msgstr "Pobieranie aliasów tagów anulowane."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:280
|
||||
#: TagsRepo.py:310
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pobieranie aliasów tagów (od ID {last_id})..."
|
||||
msgstr "Pobieranie aliasów tagów (od ID {last_id})..."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:297
|
||||
#: TagsRepo.py:327
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Błąd przy pobieraniu aliasów tagów od ID {last_id}: HTTP {code}"
|
||||
msgstr "Błąd przy pobieraniu aliasów tagów od ID {last_id}: HTTP {code}"
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:312
|
||||
#: TagsRepo.py:342
|
||||
msgid "Anulowano przetwarzanie aliasów tagów."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie aliasów tagów anulowane."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:334
|
||||
#: TagsRepo.py:364
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pobrano {count} aliasów tagów..."
|
||||
msgstr "Pobrano {count} aliasów tagów..."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:375
|
||||
#: TagsRepo.py:405
|
||||
msgid "Anulowano pobieranie implikacji tagów."
|
||||
msgstr "Pobieranie implikacji tagów anulowane."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:384
|
||||
#: TagsRepo.py:414
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pobieranie implikacji tagów (od ID {last_id})..."
|
||||
msgstr "Pobieranie implikacji tagów (od ID {last_id})..."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:398
|
||||
#: TagsRepo.py:428
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Błąd przy pobieraniu implikacji tagów od ID {last_id}: HTTP {code}"
|
||||
msgstr "Błąd przy pobieraniu implikacji tagów od ID {last_id}: HTTP {code}"
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:413
|
||||
#: TagsRepo.py:443
|
||||
msgid "Anulowano przetwarzanie implikacji tagów."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie implikacji tagów anulowane."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:460
|
||||
#: TagsRepo.py:490
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pobrano implikacje dla {count} tagów..."
|
||||
msgstr "Pobrano implikacje dla {count} tagów..."
|
||||
|
||||
#: TagsRepo.py:487
|
||||
#: TagsRepo.py:517
|
||||
msgid "Regeneracja bazy zakończona."
|
||||
msgstr "Regeneracja bazy zakończona."
|
||||
msgstr "Regeneracja bazy zakończona."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
||||
#~ msgstr "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
Reference in New Issue
Block a user