Bump version to 0.9.2; update method signatures and localization files
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good

This commit is contained in:
2025-06-26 17:45:52 +02:00
parent c90740cbed
commit cb26a0dc47
5 changed files with 183 additions and 182 deletions

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.9.1\n"
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kapitan@mlesniak.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 17:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 17:44+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,52 +47,52 @@ msgstr "auth_token not found in the HTML page."
msgid "Błąd przy otwieraniu pliku"
msgstr "Error opening file"
#: Core.py:241
#: Core.py:242
msgid "Tagger przetworzył:"
msgstr "Tagger processed:"
#: Core.py:244
#: Core.py:245
msgid "Błąd Taggera dla"
msgstr "Tagger error for"
#: Core.py:299
#: Core.py:300
msgid "Error computing MD5:"
msgstr "Error computing MD5:"
#: Core.py:424
#: Core.py:425
msgid "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
msgstr "Error while checking upload package:"
#: Core.py:433
#: Core.py:434
msgid "Plik nie istnieje:"
msgstr "File does not exist:"
#: Core.py:439
#: Core.py:440
msgid "Tagi dla pliku"
msgstr "Tags for file"
#: Core.py:448
#: Core.py:449
msgid "Błąd podczas autotagowania pliku"
msgstr "Error during file autotagowania"
#: Core.py:455
#: Core.py:456
msgid "Podana ścieżka nie jest katalogiem:"
msgstr "Given path is not a directory:"
#: Core.py:463
#: Core.py:464
msgid "Brak obrazów do przetworzenia w katalogu:"
msgstr "No images to process in directory:"
#: Core.py:486
#: Core.py:487
#, python-brace-format
msgid "Wysyłam plik {base_file_name}..."
msgstr "Uploading file {base_file_name}..."
#: Core.py:521
#: Core.py:522
msgid "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
msgstr "Upload completed successfully!"
#: Core.py:525 Core.py:534
#: Core.py:526 Core.py:535
#, python-brace-format
msgid ""
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
@@ -103,52 +103,52 @@ msgstr ""
"Status: {status_code}\n"
"Content: {text}"
#: Core.py:543 Core.py:549 ImageBrowser.py:655 ImageBrowser.py:658
#: ImageBrowser.py:1178 ImageBrowser.py:1181
#: Core.py:544 Core.py:550 ImageBrowser.py:659 ImageBrowser.py:662
#: ImageBrowser.py:1182 ImageBrowser.py:1185
msgid "Wysyłanie"
msgstr "Uploading"
#: Core.py:561
#: Core.py:562
msgid "Błąd wysyłania pliku"
msgstr "Upload error"
#: Core.py:591
#: Core.py:592
msgid "Anulowano operację!"
msgstr "Operation cancelled!"
#: Core.py:601
#: Core.py:602
#, python-brace-format
msgid ""
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
msgstr ""
"Uploading {file_path} with tags: {final_tags} and rating: {final_rating}"
#: Core.py:620
#: Core.py:621
msgid "Przesłano pliki!"
msgstr "Files have been uploaded!"
#: Core.py:641 Core.py:645
#: Core.py:642 Core.py:646
msgid "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
msgstr "Post not found for this file"
#: Core.py:656
#: Core.py:657
#, python-brace-format
msgid "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
msgstr "Updating tags for {base_file_name}..."
#: Core.py:666 Core.py:676 Core.py:701
#: Core.py:667 Core.py:677 Core.py:702
msgid "Operacja anulowana"
msgstr "Operation cancelled"
#: Core.py:711
#: Core.py:712
msgid "Tagi zostały zaktualizowane!"
msgstr "Tags have been updated!"
#: Core.py:716 ImageBrowser.py:720
#: Core.py:717 ImageBrowser.py:724
msgid "Sukces edycji"
msgstr "Edit successful"
#: Core.py:723
#: Core.py:724
#, python-brace-format
msgid ""
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
@@ -157,38 +157,38 @@ msgstr ""
"Error updating tags\n"
"Status: {code}"
#: Core.py:727
#: Core.py:728
msgid "Treść:"
msgstr "Content:"
#: Core.py:731 ImageBrowser.py:717
#: Core.py:732 ImageBrowser.py:721
msgid "Błąd edycji"
msgstr "Edit error"
#: Core.py:737
#: Core.py:738
msgid "Krytyczny błąd edycji"
msgstr "Critical edit error"
#: ImageBrowser.py:112
#: ImageBrowser.py:116
#, python-brace-format
msgid "Update check failed: {error}"
msgstr "Update check failed: {error}"
#: ImageBrowser.py:114
#: ImageBrowser.py:118
#, python-brace-format
msgid "Malformed pyproject.toml: {error}"
msgstr "Malformed pyproject.toml: {error}"
#: ImageBrowser.py:117
#: ImageBrowser.py:121
#, python-brace-format
msgid "Unexpected error during update check: {error}"
msgstr "Unexpected error during update check: {error}"
#: ImageBrowser.py:124
#: ImageBrowser.py:128
msgid "Update Available"
msgstr "Update Available"
#: ImageBrowser.py:126
#: ImageBrowser.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"A new version {new_version} is available!\n"
@@ -201,219 +201,219 @@ msgstr ""
"\n"
"Update using: {update_command}"
#: ImageBrowser.py:183
#: ImageBrowser.py:187
msgid "Otwórz folder"
msgstr "Open folder"
#: ImageBrowser.py:186 ImageBrowser.py:484 ImageBrowser.py:602
#: ImageBrowser.py:610
#: ImageBrowser.py:190 ImageBrowser.py:488 ImageBrowser.py:606
#: ImageBrowser.py:614
msgid "Wyślij"
msgstr "Upload"
#: ImageBrowser.py:189 ImageBrowser.py:595
#: ImageBrowser.py:193 ImageBrowser.py:599
msgid "Wyślij wszystko"
msgstr "Upload all"
#: ImageBrowser.py:193 ImageBrowser.py:596 ImageBrowser.py:602
#: ImageBrowser.py:197 ImageBrowser.py:600 ImageBrowser.py:606
msgid "Podmień tagi"
msgstr "Replace tags"
#: ImageBrowser.py:196 ImageBrowser.py:597
#: ImageBrowser.py:200 ImageBrowser.py:601
msgid "Otwórz post"
msgstr "Open post"
#: ImageBrowser.py:199
#: ImageBrowser.py:203
msgid "Zakończ"
msgstr "Finish"
#: ImageBrowser.py:201
#: ImageBrowser.py:205
msgid "Plik"
msgstr "File"
#: ImageBrowser.py:205 ImageBrowser.py:306
#: ImageBrowser.py:209 ImageBrowser.py:310
msgid "Ustawienia"
msgstr "Settings"
#: ImageBrowser.py:208
#: ImageBrowser.py:212
msgid "Wyczyść cache Taggera"
msgstr "Clear Tagger cache"
#: ImageBrowser.py:211
#: ImageBrowser.py:215
msgid "Zregeneruj bazę tagów"
msgstr "Regenerate tag database"
#: ImageBrowser.py:213
#: ImageBrowser.py:217
msgid "Opcje"
msgstr "Options"
#: ImageBrowser.py:216
#: ImageBrowser.py:220
msgid "About"
msgstr "About"
#: ImageBrowser.py:217
#: ImageBrowser.py:221
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: ImageBrowser.py:222
#: ImageBrowser.py:226
msgid "About Kapitanbooru Uploader"
msgstr "About Kapitanbooru Uploader"
#: ImageBrowser.py:239
#: ImageBrowser.py:243
#, python-brace-format
msgid "A new version {new_version} is available!"
msgstr "A new version {new_version} is available!"
#: ImageBrowser.py:246
#: ImageBrowser.py:250
#, python-brace-format
msgid "Current version: {version}"
msgstr "Current version: {version}"
#: ImageBrowser.py:248
#: ImageBrowser.py:252
msgid "A GUI application for uploading images to KapitanBooru."
msgstr "A GUI application for uploading images to KapitanBooru."
#: ImageBrowser.py:249
#: ImageBrowser.py:253
msgid "Features include image upload, tag management, automatic"
msgstr "Features include image upload, tag management, automatic"
#: ImageBrowser.py:250
#: ImageBrowser.py:254
msgid "tagging with wdtagger, and cache management."
msgstr "tagging with wdtagger, and cache management."
#: ImageBrowser.py:252
#: ImageBrowser.py:256
msgid "Authors:"
msgstr "Authors:"
#: ImageBrowser.py:255
#: ImageBrowser.py:259
msgid "License: MIT License"
msgstr "License: MIT License"
#: ImageBrowser.py:268
#: ImageBrowser.py:272
msgid "Repository:"
msgstr "Repository:"
#: ImageBrowser.py:277
#: ImageBrowser.py:281
msgid "Website:"
msgstr "Website:"
#: ImageBrowser.py:288
#: ImageBrowser.py:292
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: ImageBrowser.py:298 ImageBrowser.py:301
#: ImageBrowser.py:302 ImageBrowser.py:305
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ImageBrowser.py:298
#: ImageBrowser.py:302
msgid "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
msgstr "Tagger cache has been cleared."
#: ImageBrowser.py:301
#: ImageBrowser.py:305
msgid "Błąd przy czyszczeniu cache:"
msgstr "Error clearing cache:"
#: ImageBrowser.py:311
#: ImageBrowser.py:315
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: ImageBrowser.py:317
#: ImageBrowser.py:321
msgid "Hasło:"
msgstr "Password:"
#: ImageBrowser.py:323
#: ImageBrowser.py:327
msgid "Base URL:"
msgstr "Base URL:"
#: ImageBrowser.py:329
#: ImageBrowser.py:333
msgid "Default Tags:"
msgstr "Default Tags:"
#: ImageBrowser.py:335
#: ImageBrowser.py:339
msgid "Browser:"
msgstr "Browser:"
#: ImageBrowser.py:349
#: ImageBrowser.py:353
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
#: ImageBrowser.py:385
#: ImageBrowser.py:389
msgid "Zapisz"
msgstr "Save"
#: ImageBrowser.py:427
#: ImageBrowser.py:431
msgid "PNG Tags"
msgstr "PNG Tags"
#: ImageBrowser.py:439
#: ImageBrowser.py:443
msgid "Tagger Tags"
msgstr "Tagger Tags"
#: ImageBrowser.py:453
#: ImageBrowser.py:457
msgid "Manual Tags"
msgstr "Manual Tags"
#: ImageBrowser.py:464
#: ImageBrowser.py:468
msgid "Final Tags"
msgstr "Final Tags"
#: ImageBrowser.py:489
#: ImageBrowser.py:493
msgid "Wyświetl"
msgstr "Display"
#: ImageBrowser.py:506
#: ImageBrowser.py:510
msgid "Przetworzono tagi:"
msgstr "Processed tags:"
#: ImageBrowser.py:506 ImageBrowser.py:507 ImageBrowser.py:508
#: ImageBrowser.py:510 ImageBrowser.py:511 ImageBrowser.py:512
msgid "plików"
msgstr "files"
#: ImageBrowser.py:507
#: ImageBrowser.py:511
msgid "Zweryfikowano status uploadu:"
msgstr "Upload status verified:"
#: ImageBrowser.py:508
#: ImageBrowser.py:512
msgid "Zuploadowano:"
msgstr "Uploaded:"
#: ImageBrowser.py:537
#: ImageBrowser.py:541
msgid "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
msgstr "Select folder with PNG, JPEG, WebP, AVIF, and GIF images"
#: ImageBrowser.py:553
#: ImageBrowser.py:557
msgid "Informacja"
msgstr "Information"
#: ImageBrowser.py:554
#: ImageBrowser.py:558
msgid "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
msgstr "No PNG, JPEG, WebP, AVIF or GIF files in the selected folder."
#: ImageBrowser.py:661 ImageBrowser.py:1184
#: ImageBrowser.py:665 ImageBrowser.py:1188
msgid "Błąd wysyłania"
msgstr "Upload error"
#: ImageBrowser.py:696
#: ImageBrowser.py:700
msgid "Błąd"
msgstr "Error"
#: ImageBrowser.py:696
#: ImageBrowser.py:700
msgid "Nie można załadować obrazka:"
msgstr "Unable to load image:"
#: ImageBrowser.py:924 ImageBrowser.py:936
#: ImageBrowser.py:928 ImageBrowser.py:940
#, python-brace-format
msgid "Warning: Tag '{tag}' not found in implication graph"
msgstr "Warning: Tag '{tag}' not found in implication graph"
#: ImageBrowser.py:1145
#: ImageBrowser.py:1149
msgid "Tagger przetwarza..."
msgstr "Tagger processing..."
#: ImageBrowser.py:1162
#: ImageBrowser.py:1166
msgid "Potwierdzenie"
msgstr "Confirmation"
#: ImageBrowser.py:1164
#: ImageBrowser.py:1168
msgid ""
"Czy na pewno chcesz wrzucić wszystkie niewrzucone pliki?\n"
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"