Update Kapitanbooru Uploader to version 0.9.0 with significant changes
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good
All checks were successful
Gitea/kapitanbooru-uploader/pipeline/head This commit looks good
- Updated version number in pyproject.toml and messages.po files. - Added new translations and updated existing ones in messages.po for better localization. - Implemented core functionality in Core.py, including image processing, tagging, and upload logic. - Enhanced the autotagging feature to support multiple image formats (PNG, JPEG, WebP, AVIF, GIF). - Improved error handling and logging for file operations and network requests. - Added functionality to check for uploaded files and manage tag updates for existing posts. - Introduced threading for background processing to improve application responsiveness.
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.8.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Kapitanbooru Uploader 0.9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: kapitan@mlesniak.pl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 23:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 17:07+0200\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -45,26 +45,152 @@ msgstr "Znaleziono auth_token:"
|
||||
msgid "auth_token not found in the HTML page."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono auth_token w stronie HTML."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:138
|
||||
#: Core.py:204
|
||||
msgid "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
|
||||
#: Core.py:245
|
||||
msgid "Tagger przetworzył:"
|
||||
msgstr "Tagger przetworzył:"
|
||||
|
||||
#: Core.py:248
|
||||
msgid "Błąd Taggera dla"
|
||||
msgstr "Błąd Taggera dla"
|
||||
|
||||
#: Core.py:303
|
||||
msgid "Error computing MD5:"
|
||||
msgstr "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
||||
|
||||
#: Core.py:428
|
||||
msgid "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
msgstr "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
|
||||
#: Core.py:437
|
||||
msgid "Plik nie istnieje:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Core.py:443
|
||||
msgid "Tagi dla pliku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Core.py:452
|
||||
msgid "Błąd podczas autotagowania pliku"
|
||||
msgstr "Błąd podczas autotagowania pliku"
|
||||
|
||||
#: Core.py:459
|
||||
msgid "Podana ścieżka nie jest katalogiem:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Core.py:467
|
||||
msgid "Brak obrazów do przetworzenia w katalogu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Core.py:490
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: Core.py:525
|
||||
msgid "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
msgstr "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
|
||||
#: Core.py:529 Core.py:538
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
|
||||
"Status: {status_code}\n"
|
||||
"Treść: {text}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
|
||||
"Status: {status_code}\n"
|
||||
"Treść: {text}"
|
||||
|
||||
#: Core.py:547 Core.py:553 ImageBrowser.py:654 ImageBrowser.py:657
|
||||
#: ImageBrowser.py:1177 ImageBrowser.py:1180
|
||||
msgid "Wysyłanie"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: Core.py:565
|
||||
msgid "Błąd wysyłania pliku"
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania pliku"
|
||||
|
||||
#: Core.py:595
|
||||
msgid "Anulowano operację!"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana!"
|
||||
|
||||
#: Core.py:605
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
|
||||
#: Core.py:624
|
||||
msgid "Przesłano pliki!"
|
||||
msgstr "Pliki zostały przesłane!"
|
||||
|
||||
#: Core.py:645 Core.py:649
|
||||
msgid "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
msgstr "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
|
||||
#: Core.py:660
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: Core.py:670 Core.py:680 Core.py:705
|
||||
msgid "Operacja anulowana"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana"
|
||||
|
||||
#: Core.py:715
|
||||
msgid "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
msgstr "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
|
||||
#: Core.py:720 ImageBrowser.py:719
|
||||
msgid "Sukces edycji"
|
||||
msgstr "Sukces edycji"
|
||||
|
||||
#: Core.py:727
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
"Status: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
"Status: {code}"
|
||||
|
||||
#: Core.py:731
|
||||
msgid "Treść:"
|
||||
msgstr "Treść:"
|
||||
|
||||
#: Core.py:735 ImageBrowser.py:716
|
||||
msgid "Błąd edycji"
|
||||
msgstr "Błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: Core.py:741
|
||||
msgid "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
msgstr "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:112
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Update check failed: {error}"
|
||||
msgstr "Sprawdzenie aktualizacji nie powiodło się: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:140
|
||||
#: ImageBrowser.py:114
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Malformed pyproject.toml: {error}"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy plik pyproject.toml: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:143
|
||||
#: ImageBrowser.py:117
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unexpected error during update check: {error}"
|
||||
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas sprawdzania aktualizacji: {error}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:150
|
||||
#: ImageBrowser.py:124
|
||||
msgid "Update Available"
|
||||
msgstr "Aktualizacja dostępna"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:152
|
||||
#: ImageBrowser.py:126
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new version {new_version} is available!\n"
|
||||
@@ -77,307 +203,219 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Aktualizuj za pomocą: {update_command}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:266
|
||||
msgid "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
msgstr "Błąd przy otwieraniu pliku"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:308
|
||||
msgid "Tagger przetworzył:"
|
||||
msgstr "Tagger przetworzył:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:311
|
||||
msgid "Błąd Taggera dla"
|
||||
msgstr "Błąd Taggera dla"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:337
|
||||
#: ImageBrowser.py:183
|
||||
msgid "Otwórz folder"
|
||||
msgstr "Otwórz folder"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:340 ImageBrowser.py:629 ImageBrowser.py:856
|
||||
#: ImageBrowser.py:864
|
||||
#: ImageBrowser.py:186 ImageBrowser.py:484 ImageBrowser.py:601
|
||||
#: ImageBrowser.py:609
|
||||
msgid "Wyślij"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:343 ImageBrowser.py:849
|
||||
#: ImageBrowser.py:189 ImageBrowser.py:594
|
||||
msgid "Wyślij wszystko"
|
||||
msgstr "Wyślij wszystko"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:347 ImageBrowser.py:850 ImageBrowser.py:856
|
||||
#: ImageBrowser.py:193 ImageBrowser.py:595 ImageBrowser.py:601
|
||||
msgid "Podmień tagi"
|
||||
msgstr "Podmień tagi"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:350 ImageBrowser.py:851
|
||||
#: ImageBrowser.py:196 ImageBrowser.py:596
|
||||
msgid "Otwórz post"
|
||||
msgstr "Otwórz post"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:353
|
||||
#: ImageBrowser.py:199
|
||||
msgid "Zakończ"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:355
|
||||
#: ImageBrowser.py:201
|
||||
msgid "Plik"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:359 ImageBrowser.py:458
|
||||
#: ImageBrowser.py:205 ImageBrowser.py:306
|
||||
msgid "Ustawienia"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:362
|
||||
#: ImageBrowser.py:208
|
||||
msgid "Wyczyść cache Taggera"
|
||||
msgstr "Wyczyść cache Taggera"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:365
|
||||
#: ImageBrowser.py:211
|
||||
msgid "Zregeneruj bazę tagów"
|
||||
msgstr "Zregeneruj bazę tagów"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:367
|
||||
#: ImageBrowser.py:213
|
||||
msgid "Opcje"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:370
|
||||
#: ImageBrowser.py:216
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:371
|
||||
#: ImageBrowser.py:217
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:376
|
||||
#: ImageBrowser.py:222
|
||||
msgid "About Kapitanbooru Uploader"
|
||||
msgstr "O programie Kapitanbooru Uploader"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:393
|
||||
#: ImageBrowser.py:239
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A new version {new_version} is available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja {new_version}!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:400
|
||||
#: ImageBrowser.py:246
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Current version: {version}"
|
||||
msgstr "Obecna wersja: {version}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:402
|
||||
#: ImageBrowser.py:248
|
||||
msgid "A GUI application for uploading images to KapitanBooru."
|
||||
msgstr "Aplikacja GUI do przesyłania obrazów do KapitanBooru."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:403
|
||||
#: ImageBrowser.py:249
|
||||
msgid "Features include image upload, tag management, automatic"
|
||||
msgstr "Funkcje obejmują przesyłanie obrazów, zarządzanie tagami, automatyczne"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:404
|
||||
#: ImageBrowser.py:250
|
||||
msgid "tagging with wdtagger, and cache management."
|
||||
msgstr "tagowanie za pomocą wdtagger oraz zarządzanie cache."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:406
|
||||
#: ImageBrowser.py:252
|
||||
msgid "Authors:"
|
||||
msgstr "Autorzy:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:409
|
||||
#: ImageBrowser.py:255
|
||||
msgid "License: MIT License"
|
||||
msgstr "Licencja: MIT License"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:422
|
||||
#: ImageBrowser.py:268
|
||||
msgid "Repository:"
|
||||
msgstr "Repozytorium:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:431
|
||||
#: ImageBrowser.py:277
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr "Strona internetowa:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:442
|
||||
#: ImageBrowser.py:288
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:450 ImageBrowser.py:453
|
||||
#: ImageBrowser.py:298 ImageBrowser.py:301
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:450
|
||||
#: ImageBrowser.py:298
|
||||
msgid "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
|
||||
msgstr "Cache Taggera zostało wyczyszczone."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:453
|
||||
#: ImageBrowser.py:301
|
||||
msgid "Błąd przy czyszczeniu cache:"
|
||||
msgstr "Błąd przy czyszczeniu cache:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:463
|
||||
#: ImageBrowser.py:311
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Login:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:469
|
||||
#: ImageBrowser.py:317
|
||||
msgid "Hasło:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:475
|
||||
#: ImageBrowser.py:323
|
||||
msgid "Base URL:"
|
||||
msgstr "Base URL:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:481
|
||||
#: ImageBrowser.py:329
|
||||
msgid "Default Tags:"
|
||||
msgstr "Domyślne tagi:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:487
|
||||
#: ImageBrowser.py:335
|
||||
msgid "Browser:"
|
||||
msgstr "Przeglądarka:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:501
|
||||
#: ImageBrowser.py:349
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Język:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:533
|
||||
#: ImageBrowser.py:385
|
||||
msgid "Zapisz"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:575
|
||||
#: ImageBrowser.py:427
|
||||
msgid "PNG Tags"
|
||||
msgstr "Tagi PNG"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:587
|
||||
#: ImageBrowser.py:439
|
||||
msgid "Tagger Tags"
|
||||
msgstr "Tagi Taggera"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:601
|
||||
#: ImageBrowser.py:453
|
||||
msgid "Manual Tags"
|
||||
msgstr "Tagi ręczne"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:609
|
||||
#: ImageBrowser.py:464
|
||||
msgid "Final Tags"
|
||||
msgstr "Ostateczne tagi"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:634
|
||||
#: ImageBrowser.py:489
|
||||
msgid "Wyświetl"
|
||||
msgstr "Wyświetl"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:651
|
||||
#: ImageBrowser.py:506
|
||||
msgid "Przetworzono tagi:"
|
||||
msgstr "Przetworzono tagi:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:651 ImageBrowser.py:652 ImageBrowser.py:653
|
||||
#: ImageBrowser.py:506 ImageBrowser.py:507 ImageBrowser.py:508
|
||||
msgid "plików"
|
||||
msgstr "plików"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:652
|
||||
#: ImageBrowser.py:507
|
||||
msgid "Zweryfikowano status uploadu:"
|
||||
msgstr "Zweryfikowano status uploadu:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:653
|
||||
#: ImageBrowser.py:508
|
||||
msgid "Zuploadowano:"
|
||||
msgstr "Zuploadowano:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:682
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ImageBrowser.py:537
|
||||
msgid "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
|
||||
msgstr "Wybierz folder z obrazami PNG"
|
||||
msgstr "Wybierz folder z obrazkami PNG, JPEG, WebP, AVIF i GIF"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:724
|
||||
#: ImageBrowser.py:552
|
||||
msgid "Informacja"
|
||||
msgstr "Informacja"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:725
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ImageBrowser.py:553
|
||||
msgid "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
|
||||
msgstr "Brak plików PNG w wybranym folderze."
|
||||
msgstr "Brak plików PNG, JPEG, WebP, AVIF lub GIF w wybranym folderze."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:808
|
||||
msgid "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
msgstr "Błąd podczas sprawdzania paczki uploadu:"
|
||||
#: ImageBrowser.py:660 ImageBrowser.py:1183
|
||||
msgid "Błąd wysyłania"
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:884
|
||||
msgid "Error computing MD5:"
|
||||
msgstr "Błąd przy obliczaniu MD5:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:946
|
||||
#: ImageBrowser.py:695
|
||||
msgid "Błąd"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:946
|
||||
#: ImageBrowser.py:695
|
||||
msgid "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
msgstr "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1156 ImageBrowser.py:1166
|
||||
#: ImageBrowser.py:923 ImageBrowser.py:935
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Warning: Tag '{tag}' not found in implication graph"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: Tag '{tag}' nie został znaleziony w grafie implikacji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1396
|
||||
#: ImageBrowser.py:1144
|
||||
msgid "Tagger przetwarza..."
|
||||
msgstr "Tagger przetwarza..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1421
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Wysyłam plik {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1462
|
||||
msgid "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
msgstr "Wysyłanie zakończone powodzeniem!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1466 ImageBrowser.py:1475
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
|
||||
"Status: {status_code}\n"
|
||||
"Treść: {text}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wysyłanie zakończone błędem.\n"
|
||||
"Status: {status_code}\n"
|
||||
"Treść: {text}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1481 ImageBrowser.py:1484
|
||||
msgid "Wysyłanie"
|
||||
msgstr "Wysyłanie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1497
|
||||
msgid "Błąd wysyłania"
|
||||
msgstr "Błąd wysyłania"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1517
|
||||
msgid "Błąd edycji"
|
||||
msgstr "Błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1517
|
||||
msgid "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
msgstr "Post nie został znaleziony dla tego pliku"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1527
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
msgstr "Aktualizuję tagi dla {base_file_name}..."
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1537 ImageBrowser.py:1547 ImageBrowser.py:1578
|
||||
msgid "Operacja anulowana"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1588
|
||||
msgid "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
msgstr "Tagi zostały zaktualizowane!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1590
|
||||
msgid "Sukces edycji"
|
||||
msgstr "Sukces edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1596
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
"Status: {code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd podczas aktualizacji tagów\n"
|
||||
"Status: {code}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1600
|
||||
msgid "Treść:"
|
||||
msgstr "Treść:"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1604
|
||||
msgid "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
msgstr "Krytyczny błąd edycji"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1616
|
||||
#: ImageBrowser.py:1161
|
||||
msgid "Potwierdzenie"
|
||||
msgstr "Potwierdzenie"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1618
|
||||
#: ImageBrowser.py:1163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Czy na pewno chcesz wrzucić wszystkie niewrzucone pliki?\n"
|
||||
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"
|
||||
@@ -387,21 +425,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Każdy z nich zostanie oznaczony tagiem 'meta:auto_upload'.\n"
|
||||
"Upewnij się, że tagi są poprawne!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1642
|
||||
msgid "Anulowano operację!"
|
||||
msgstr "Operacja anulowana!"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1650
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wysyłanie {file_path} z tagami: {final_tags} i ratingiem: {final_rating}"
|
||||
|
||||
#: ImageBrowser.py:1666
|
||||
msgid "Przesłano pliki!"
|
||||
msgstr "Pliki zostały przesłane!"
|
||||
|
||||
#: ProcessingDialog.py:15
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||
@@ -435,9 +458,8 @@ msgid "Błąd przy pobieraniu tagów artystów:"
|
||||
msgstr "Błąd przy pobieraniu tagów artystów:"
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nie można sparsować parametrów."
|
||||
msgstr "Nie można załadować obrazka:"
|
||||
msgstr "Nie można sparsować parametrów."
|
||||
|
||||
#: tag_processing.py:295
|
||||
msgid "Błąd podczas odczytu tag_aliases:"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user